주성씨가 수련른 같다고 줌
DEPARTURES
ずっと伏せたままの 寫眞立ての二人
줄곧 덮어둔 채의 액자 속에 두사람
笑顔だけは 今も輝いている
웃는얼굴만은 지금도 반짝이고있어
いつの日から細く 長い道が始まる
어느날인가부터 좁고긴 길이 시작되어
出發の日はなぜか 風が强くて
출발하는 날은 왠지 바람이 세차서
やさしさもわがままも 溫もりも寂しさも
다정함도 제멋대로인것도 따뜻함도 외로움도
思いやりも全てを 全部あずけた
동정심까지도 모든것을 전부 맡겼어
どこまでも限りなく 降りつもる雪とあなたへの想い
어디까지고 한없이 내려쌓이는 눈과 당신을 향한 마음
少しでも傳えたくて 屆けたくてそばにいてほしくて
조금이라도 전하고싶고 닿고싶고 곁에있어주길 바라고
凍える夜待ち合わせも 出來ないまま明日を探してる
얼어붙은 밤에 만날약속도 할수없는채 내일을 찾고있어
いつだって想い出をつくる時には あなたと二人がいい
언제라도 추억을만들때에는 당신과 둘이서가 좋아
WHEN A MAN AND A WOMAN
START TO BE TIRED TO DO THE SAME THIN`
AGAIN AND AGAIN
LEAVIN` AFTER ALL THOSE LONG NIGHTS
TO DISCOVER A NEW ADVENTURE
行ったことがないね 雪と遊びたいね
가본적이 없어 눈과 놀고싶어
會いたくてえ會なくて あこがれている
만나고 싶어서 만날수없어서 동경하고있네
夜がやけに長くて 冬のせいかもれない
밤이 지독하게 길고.. 겨울 탓인지도 몰라
だけど春は明るく 陽ざし浴びたい
하지만 봄에는 밝게 햇빛을 받고싶어
永遠に續く道 それはあなたへの想いがきっと
영원히 계속되는 길 그건 당신에게로의 마음이 분명
降りつもる雪とともに 深く强く二人を支えていた
내려쌓이는 눈과 함께 깊고 단단하게 두사람을 지탱해주고 있었어
TRYIN` TO FIND WHAT`S THE MEANIN` OF LOVE
ALONE AT MIDNIGHT...
JUST WANNA SEE YA,JUST WANNA FEEL YA
JUST WANNA BE THERE BY YOUR SIDE
UNDER THE SAME SNOW
UNDER THE SAME MOONLIGHT
前髮が伸びたね 同じくらいになった
앞머리가 길었어 같을정도가 되었지
左利きも慣れたし 風邪も治った
왼손잡이도 익숙해졌고 감기도 나았어
愛が夢を邪魔する 夢が愛を見つける
사랑이 꿈을 방해하고 꿈이 사랑을 발견하네
やさしさが愛を探して あなたが私を選んでくれたから
상냥함이 사랑을 찾고 당신이 나를 선택해 주었기에
どこまでも限りなく 降りつもる雪とあなたへの想い
어디까지고 한없이 내려쌓이는 눈과 당신을 향한 마음
少しでも傳えたくて 屆けたくてそばにいてほしくて
조금이라도 전하고싶고 닿고싶고 곁에있어주길 바라고
凍える夜待ち合わせも 出來ないまま明日を探してる
얼어붙은 밤에만날약속도 할수없는채 내일을 찾고있어
いつだって想い出をつくる時には あなたと二人がいい
언제라도 추억을 만들때에는 당신과 둘이서가 좋아