未来がどうとか理想がどうとか
미래가 어떻다든가 이상이 어떻다든가
ブランコに揺ゆられふと考がえてた
흔들리는 그네를 타며 문득 생각했어
瞼の裏浮かんだはてな
눈꺼풀 뒤에서 떠오른 물음표
僕は僕をどう思ってるんだろう
나는 나를 어떻게 생각하는 걸까?
嬉しい悲しいどっち正しい間違いどっち
기쁨과 슬픔 어느 쪽? 옳고 그름 어느 쪽?
夕日に急かされ伸びた影を見つめ
석양에 재촉당해 늘어진 그림자를 바라봐
公園で一人ぼっち砂場の解答用紙
공원에서 외톨이 모래밭의 해답용지
しゃがんで分かるはずなくても探した
쭈그리고 앉아 알리가 없어도 찾았어
零点のままの心で暮らして
0점인 그대로의 마음으로 살면서
笑って泣いて答えを知って
웃고 울며 답을 알고
満天の星の中僕の惑星
하늘에 가득한 별들 가운데 나의 행성
彷徨ってないでこっちへおいで
방황하지 말고 이리로 와
涙とMistake積み重ね野に咲くUniverse
눈물과 Mistake 겹쳐 쌓여 들에 피는 Universe
Ah, ただ一つだけ
Ah, 단 한가지만
未来はこうとか理想はこうとか
미래가 이렇다든가 이상이 이렇다든가
心に土足で来た侵略者は
흙 묻은 발로 마음속에 찾아온 침략자는
正義だとか君のためだとか
정의라든가 너를 위해서라든가
銃を片手に身勝手な愛を叫んだ
총을 한 손에 들고 제멋대로인 사랑을 외쳤어
嬉しい悲しいどっち正しい間違いどっち
기쁨과 슬픔 어느 쪽? 옳고 그름 어느 쪽?
主役を奪われ途切れた劇のように
(슈야쿠오 우바와레 토키레따 게키노 요-니)
주역을 빼앗겨 끊겨버린 연극처럼
立ち向かう逃げ出すどっち答えを決めるのはどっち
맞서는 것, 도망치는 것 어느 쪽? 답을 정하는 건 어느 쪽?
ほんとは分かってるんだけどね不安で
사실은 알고 있지만 불안해서
零点のままの心を覗いて
0점인 그대로 마음을 들여다봐
悩んで泣いて時間になって
고민하고 울며 시간이 되어
暗転した舞台灯りは灯って
암전된 무대 위에 등불은 켜지고
怖がってたって傷ついてたって
겁나더라도, 상처 받았더라도
世界は回っていく拍手も声もなく未来は
세계는 돌아가고 있어 박수도 목소리도 없이 미래는
Ooh,ただ流れてく
Ooh, 그저 흘러가
星空を見ていた茶色くなる手のひら
밤하늘을 보고 있었어 갈색으로 물든 손바닥
ブランコに揺られはしゃいでる姿は
흔들리는 그내를 타며 들뜬 모습은
面倒と幸せを行ったり来たりして
귀찮음과 행복을 왔다 갔다하며
ジグザグに散らばる僕の星座
지그재그로 흩어지는 나의 별자리
重ねた日々は遠くの惑星だ
겹쳐진 날들은 저 멀리 있는 행성이야
思い出し忘れて巡る過去の向こうから
떠올리고 잊고 돌고 도는 과거의 저편에서
君は
너는
暗い心にやってきた流星
어두운 마음에 찾아온 유성
笑って泣いて答えを知って
웃고 울며 답을 알고
満天の星の中僕の惑星
하늘에 가득한 별들 가운데 나의 행성
彷徨ってないでこっちへおいで
방황하지 말고 이리로 와
今日は帰ろういつの日も野に咲くUniverse
오늘은 돌아가자 어떤 날에도 들에 피는 Universe
Ooh,woah
ただ一つだけYeah
(타다 히토츠다케 Yeah)
단 한가지만 Yeah
Lalala...